+86 021-62706195 info@nankingtr.com

Game Localization Service

Urgent! Localize your games in the age of globalization and world trade

With the expansion of the gaming market, the video game localization has also grown in demand, and maybe it may become an integral part of videogame development. And if you’re a game producer considering making your game global, cooperating with a professional localization company will be a good approach in taking games to a global market at a reasonable price with less timing, low costs and high quality, and eventually increase your sales.

Email to info@nankingtr.comto check how we can help u localize your games in order to respond to the increasing demand from countries all around the world and maximize your ROI.

Provider of Full-ServiceGame Localization and TranslationSolutions

Nanking Translation is aprofessional localization specialist dealing with localizing video games, software, websites and mobile apps in over 30 languages.

We are specializesin game translation and localization, includingvoice recording, quality assurance, and game testing on most platforms.In over decade years, we have provided the highest quality translations of games for game developers, game publishers, and gaming companies worldwide. We also notice the very specific requirements of game developers, and we are confident that our full services of game localization will exceed your expectations.

With a strong network of project managers, linguistic experts (translators, proofreaders, and editors), technical specialists including game developers, game translators, game testers, and game designers, we can offer a full-service games Localization and translation solutions to game developers and game publishers.

Professional Game LocalizationServices

Whether you are going to localize handheld games, console games, computer-based games, mobile games, or arcade based video games into Chinese, English, French or Spanish, we can handle your requirements of linguistic and audio adaptation to help you launch the game and cost-effectively produce multilingual versions.

Our professional game localization services enables us to provide a customized games localization strategy that fits your platform, target languages, budget, quality-expectations, and tight deadlines.

Full-Service Game Translation and Localization

We offer all the services you require and expect from a one-stop-shop games localization provider, including:

Game Localization Services on Multiple Platforms

Nanking Translation can localize video games on the following platforms:

  • Microsoft Windows
  • Sony PlayStation 3
  • Microsoft Xbox 360
  • Nintendo Wii
  • Mac
  • Solaris/Linux
  • And many hand-held gaming devices

In over years, we have localized various games based on the following platforms, including:

  • Localization of console games such as Microsoft Xbox, Nintendo GameCube, and Sony PlayStation.
  • Localization of computer-based games for Windows and Macintosh.
  • Mobile games localization including cell phones, Nintendo DS and Game Boy, Nokia N-Gage, Sony PSP, as well as PDAs and other portable devices.
  • Localization of arcade based video games.

Game Localization Process

The use of appropriate technology and software localization tools is an essential part of the localization process.

Usually, game localization includes the following areas:

·         Internationalization and localization consulting

·         Finalize Requirements, Files Analysis and preparation, Translatable Text Extraction, Resources Preparation, Tools Evaluation, Project Schedule Creation, terminology creation and validation.

·         Schedule creation, task assignment

·         High quality game translations by native speakers

·         Localization engineering

·         Multilingual audio services to localize voiceover recording

·         Asset Integration

·         Quality assurance and testing services including Q&A testing and Linguistic Testing

All of these areas must guarantee a high level of quality and accuracy.

Click here to download our detailed Game Localization Process

Game Translation in over 30 Languages

We offer localization services for all major Asian, Middle Eastern, European languages.  We work only with professional native speakers of each language.

We haveproven experience in over 30 languages, supporting over 184languages combinations, including the following core languages:

  • Simplified and Traditional Chinese
  • Korean
  • French (France and Canada)
  • Italian
  • German
  • Spanish (all locales)
  • Portuguese (Portugal and Brazil)
  • Japanese
  • Danish, Dutch, Norwegian, Swedish, and Finnish.
  • And more

A Specialized Team of Game Localization Experts

Localization requires more than just accurate translation of text, as well as adaptation ofthe design, layout, graphics, multimedia, character names or video game settings, and much more.

We have a dedicated team of games localization specialists including multilingual project managers, linguistic specialists (e.g. translators, editors, proofreaders), and technical specialists (including technical writers, localization engineers and developers, publishers, quality assurance and testing experts).

Expert Project Managers

Our expert project managers are at your disposal to guide you through each stage of the localization process.

·       Deadlines management, keepingthe movement of project on schedule (including steps of translation, localization, and testing)

·       Mistakes fixed verification and document preparation

·       Answer questions that localizers have about specific content

·       Act as liaison between localizers and others in the game development (i.e. engineers, designers and content team)

Professional Localizer with Experience in playing games

At Nanking Translation, we believe that apart knowledge or techniques of translation, personal experience with the game makes a huge difference in the end.

In order to help our clients replicate and convey the branding element along with the feel of your multilingual games, we use professional localizers who are:

·         Professional translators of the target language and source language

·         Immersed in the culture of the target language

·         Long enough to thoroughly understand and identify cultural and linguistic differences

·         Games subject matter specialists

·         Experience the feel of the game

·         See the characters

·         Know how the game really works

·         Conceptualize the story

·         And more

Aware Game Designer

Game designer is required to help our clients replicate and convey the branding element along with the look of your multilingual games, because:

·         The limitations of the new language affectthe appearance of characters or game layout (e.g.the length of words, word order, alphabets, reading directions, and language rules).

·         Technical limitations of the original files cause difficult to translate.

Game Quality Assurance and Localization Testing

Quality Assurance is the most important step after the translation and localization is complete.

Here are the mainly points that we check:

·         Checking for consistency with the images, text, voice-over and abbreviations.

·         Making sure character dialogues are clear and accurate

·         Verifying that all the content of the game is in the target language

We are dedicated to testing until all the bugs are removed, and your product is perfectly compatible and cleared for approval:

·         Internationalization (I18n) Testing

·         Functional Testing by testing engineers

·         Linguistic Testing

 

Email us at info@nankingtr.comor call us at +86 21 62706195 to request more information about our internationalization and localization solutions.

LATEST ARTICLES

Latest updates from the Blog, Cases, and FAQs comes here
Blog
Cases
FAQ

Copyright © 2014   
Sitemap   |   FAQ   |   Privacy Policy