+86 021-62706195 info@nankingtr.com

Professional subtitling and Closed captioning service

We provide professional captions and subtitles to all kinds of videos for film studios, TV production companies, broadcasters and corporations.

Our specialties are on feature films/movies, broadcasts, TV programs/TV series, e-learning course, video games and promotional videos, but not limited:

●       Promotional/Market videos

●       Corporate activities videos

●       Instructional videos

●       Film/movies

●       TV programs/series

●       Training videos

●       Safety videos

●       Commercials  

●       E-learning video

●       Documentaries

Professional Localization team & Standard Process

Our network of highly experienced translators and operators will create high quality subtitles/captions in more than 30 languages.

As to subtitle translation, it’s something different from written translation, the subtitle translator have to interpret what is meant (both form and culturally implied meaning). 

Thanks to our standard subtitling workflow and production software, we can provide you with professional captions and subtitles according to any commercial or official usage with a fast turnaround and at a comprehensive rate. Request a free quotation for your next project – you won’t be disappointed.

All you have to do is just submit your videos to us, and we will handle everything and return a finished product, we will transcribe (if the script is not available) your video, translate the script properly, and embed the subtitles.

Various formats supported

We can deliver you the finished product formatted for any commercial subtitle and caption format:

. stl

.pac

.scc

.sif

.rtf

.das

.das

.das

.mtl

.cip

.sbv

.vtt

.html

.fpc

.aqt

.asc

.ass

.dat

.dks

.js

Jss

.lrc

Mpl

Ovr

.pan

.pjs

.rt

.s2k

.sami

.sbt

.smi

.son

.srf

.srt

.ssa

.sst

.ssts

.stl

.sub

.tts

.vkt

.vsf

.zeg

.txt

 

Qualified subtitling service provider

Nanking Translation is a quality subtitling service provider for TV programs, commercials, video in more than 30 languages including French, English, Russian, German, Spanish, Italian and etc. With the development for near ten years, we has accumulated a wealth of experience in subtitling service and is keeping on surprising thousands of clients all over the world with our strong team of translators and technical staffs.

LATEST ARTICLES

Latest updates from the Blog, Cases, and FAQs comes here
Blog
Cases
FAQ

Copyright © 2014   
Sitemap   |   FAQ   |   Privacy Policy